この曲を聴け!
ジャパメタの英語発音について
イグアス (2003-09-15 22:30:00)
おっしゃる通り、その歌い手なりのアジがあれば自分はそれで良いんですけどねっ!
えーと自分はつい先月まで海外住まいで、英語で毎日過ごしてました。International Baccalaureate所持者です、いちお。
向こうのメタラーにジャパメタ聴かせると必ず'Their English sucks! Nonsense!'と言われます。
聞けば、発音の悪さよりも先ず、文法の悪さが目に(耳に?)付くんだそうです。
一般的な反応としては、歌詞がヘンだと認識した地点で真面目に聴いてもくれない→バカじゃねぇのかとちゃかされる、と。
日本国内だけでやる分には問題ないのですけど。海外進出目指すなら未熟な英語より日本語でやれ!或いは現地特訓してから!と思うのですわ。
LOUDNESSみたいにネイティブに翻訳して貰ってるんなら話は別ですけどね。
マニアックなJ-Rockファンはどんなに悲惨な英語であっても気にしませんが、そんなの少数派ですからねぇ。
そうだ、忘れてましたが、zilch(というかhide)の「あえて英語の歌詞を日本語の発音で歌う」
という試みは(内容はさておき)斬新でカッコ良かったと自分的には思うのですが、どうでしょ?
話が脱線したかも・・・;。スイマセン。