この曲を聴け! 

Angel of Death / Reign in Blood / SLAYER
Oreichan ★★★ (2004-07-05 18:18:07)
あまりにも過激な歌詞でレコード会社に発売を拒否されたのは有名な話。
日本版のCDにも和訳が載ってません。
この名曲の素晴らしさを何としても皆さんに伝えるため、四苦八苦しながら訳してみました。(訳が間違ってたらごめんなさい)
アウシュヴィッツ、それは苦痛の意
貴様に死んでもらいたい理由
ゆっくりな死、とてつもない腐食
貴様の人生を洗い流すシャワー
家畜のように押し込まれ
逃げても貴様の価値は剥ぎ取られ
ネズミと化した人間ども、死の天使に捧げる
400,000人の更なる死
死の天使
死者の王国に栄光あれ
残虐な死の外科医
最も高貴な血のサディスト
容赦なく破壊しろ
アーリア人の利益の為に
麻酔なしの手術
ナイフが鋭く突き刺さるのを感じろ
劣等で人類の役に立たず
吊し上げられ、死ぬまで悲鳴を上げる
死の天使
死者の王国に栄光あれ
残虐非道な虐殺者
死の天使
脳に液体をぶち込まれ
頭蓋骨の圧力が貴様の目を押し出す
燃えさかる肉体、滴り落ちる
皮膚を燃やす試練、魂が蒸発する
極寒、手足がひび割れ
いつまで氷の生き埋めに絶えられるか?
頭を縫い合わされ、引き裂かれるのは時間の問題
百万もの積み上げられた死体
大虐殺を達成させる病的な方法
血の海、生命を埋めろ
貴様の奥の方で燃えるような死を嗅いでみろ
出血する目
悪夢から覚めるのを祈っている
苦痛の羽根が差し伸べられ、死の顔が星のように落ちて行き、貴様の血は冷たくなっていく
死んだ目玉の細胞を注入され、突然変異体の叫びを増長させる
哀れな犠牲者は死を待つのみ
死の堕天使は自由に飛び回る
死の天使
やっぱり過激だ~!!
→同意